Regressar à lista

CAIXA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5

Alavanca de selecção 1

P: estacionamento

R: marcha atrás

N: ponto-morto

D: andamento para a frente automático (modo automático)

L: modo “Low” (consoante o veículo)

B: relação de marcha para a frente com aumento da travagem regenerativa (consoante o veículo)

O visor 3 no quadro de instrumentos informa-o sobre a posição da alavanca de velocidades engrenada 1.

Nota: prima o botão 2 para:

- sair da posição P;

- passar da posição D, L, B ou N para R ou P;

- passar da posição D para L ou B.

Arranque do motor

Com o veículo imobilizado e a alavanca 1 na posição P, ligue o veículo.

Na versão híbrida E-Tech, a mensagem READY é apresentada no quadro de instrumentos.

Para sair da posição P, é imperativo que carregue no pedal de travão antes de premir o botão de destravamento 2.

Com o pé no pedal de travão (o testemunho 4 desaparece do visor), retire a alavanca da posição P, solte o botão de bloqueio 2 e engrene a posição D.

A engrenagem da alavanca na posição D ou R só deve ser feita com o veículo parado, o pé no travão e o pedal do acelerador levantado.

O testemunho READY é apresentado no quadro de instrumentos para indicar que o sistema híbrido E-Tech está em funcionamento e pronto para a condução ARRANQUE E PARAGEM DO MOTOR: veículo com chave, ARRANQUE E PARAGEM DO MOTOR: veículo com cartão.

Condução em modo automático

Engrene a alavanca 1 na posição D.

Na maioria das condições de circulação, não terá que tocar mais na alavanca: as mudanças de relação ocorrerão sozinhas, na devida altura e no regime conveniente do motor, porque o «automatismo» tem em conta a carga do veículo, o perfil da estrada e o estilo de condução escolhido.

Condução económica

Em estrada, deixe sempre a alavanca na posição D porque, desta forma, se mantiver o pedal do acelerador pouco premido, as mudanças de relação ocorrerão automaticamente num regime de motor mais baixo.

Acelerações e ultrapassagens

Prima a fundo o pedal do acelerador (até ultrapassar o ponto duro do pedal).

Isso provocará, na medida das possibilidades do motor, uma redução para a relação de caixa mais adequada às circunstâncias.

Conduzir no modo B

Este modo permite conduzir com uma maior travagem regenerativa com o motor.

Ao soltar o pedal do acelerador, o veículo utiliza a travagem regenerativa para abrandar.

Dessa forma, o motor elétrico gera uma corrente elétrica mais elevada, o que permite que a bateria de tração seja recarregada.

No modo B, a travagem regenerativa será reduzida se o acumulador estiver frio ou completamente carregado.

O travão-motor não pode, em caso algum, substituir o apoio no pedal de travão.

Patilhas de mudança de velocidade 56

Consoante o veículo, é possível utilizar as patilhas 56 para mudar de relação quando a alavanca se encontrar na posição D.

5: mudar para uma relação inferior.

6: mudar para uma relação superior.

Não é possível engrenar as posições P, N, L, R e B através das patilhas.

Condução em modo manual

Ao conduzir na posição D, é possível passar para o modo de condução manual utilizando as patilhas 56 no volante.

Consoante o veículo, estão disponíveis dois modos de condução manual:

- um modo manual “temporário”, o qual pode ser utilizado para forçar uma mudança de relação através de uma breve pressão numa das patilhas. O modo de condução D e a relação engrenada serão apresentados no quadro de instrumentos.

Nota: a caixa de velocidades regressará ao modo D automaticamente se a relação engrenada não for a ideal ou se as patilhas não forem utilizadas durante um determinado período de tempo.

- um modo manual permanente ativado efetuando uma pressão longa em qualquer uma das patilhas. O modo de condução M e a relação engrenada serão apresentados no visor do quadro de instrumentos.

Nota: para regressar ao modo automático, efetue uma pressão longa na patilha direita. O modo automático D é apresentado no quadro de instrumentos.

Em todos os casos:

- para passar a mudanças inferiores, prima a patilha esquerda;

- para passar a mudanças superiores, prima a patilha direita.

Nota: consoante o visor, os testemunhos + e - ou e sugerirão o engrenamento de uma relação superior ou inferior.

Casos particulares

Em determinadas condições de condução (originando, por exemplo, a proteção do motor, o funcionamento do sistema de controlo eletrónico de estabilidade: ESC, etc.), o sistema automatizado poderá mudar automaticamente de relação.

Da mesma forma, para evitar «manobras erradas», a passagem a determinada relação pode ser recusada pelo «automatismo»; neste caso, a afixação pisca durante alguns segundos para o avisar desse facto.

Situações excepcionais

Se o tipo de piso ou as condições atmosféricas (subidas acentuadas, descidas acentuadas súbitas, neve, areia ou lama profundas) dificultarem a permanência no modo automático, consoante o veículo, será aconselhável:

- em veículos equipados com patilhas no volante: mude para o modo manual utilizando as patilhas. Esta ação permite evitar as frequentes mudanças de velocidade impostas pelo “automatismo” e obter uma boa travagem-motor em caso de descida acentuada.

- em veículos não equipados com patilhas no volante: utilize o modo “Low” para proceder à ativação, a uma velocidade inferior a 50 km/h, ao circular em pisos com fraca aderência (neve, lama, etc.), ao subir um declive ou ao travar com motor numa descida. Para tal, coloque a alavanca na posição L.

Nota: no modo “Low”, as variações do regime do motor são contínuas e as acelerações são mais lineares.

No sentido de evitar a paragem do motor a temperaturas muito baixas, aguarde alguns segundos antes de desengrenar a posição P ou N e de colocar a alavanca na posição D, R, L ou B.

Na subida, para permanecer parado, não deixe o pé no acelerador.

Risco de sobreaquecimento da caixa de velocidades automática.

Verifique se o testemunho P no quadro de instrumentos está ativado antes de sair do veículo.

Risco de perda de imobilização do veículo.

Em caso de choque na parte inferior do veículo durante uma manobra (por exemplo: contacto com um pilarete, um passeio mais elevado ou qualquer outro objecto no solo), pode danificar o veículo (por exemplo, deformação de um eixo), o circuito eléctrico ou a bateria de tracção.

Não toque nos elementos do circuito ou em eventuais fugas ou líquidos.

Para evitar o risco de acidente, mande verificar o seu veículo o mais cedo possível num representante da marca.

Riscos de ferimentos graves ou de choque eléctrico que podem causar a morte.

Paragem do veículo

Quando o veículo estiver imobilizado, mantenha o pé no pedal de travão e coloque a alavanca na posição P: a caixa de velocidades fica em ponto-morto e as rodas motrizes são travadas mecanicamente pela transmissão.

Certifique-se de que o travão de mão automático é acionado.

Periodicidade de manutenção

Consulte o documento de manutenção do seu veículo ou consulte um representante da marca para verificar se a caixa de velocidades automática necessita de uma manutenção periódica.

Se não necessitar de manutenção, não será necessário repor o óleo ao nível.

A posição P apenas deve ser engrenada com o veículo imobilizado.

Anomalia de funcionamento

- Em andamento, se a mensagem “Mandar verificar cx. velocidades” aparecer no quadro de instrumentos, indica uma falha.

Consulte um representante da marca, logo que possível;

- em andamento, se a mensagem «Sobreaquecimento cx. velocidades» for apresentada no quadro de instrumentos, pare assim que possível para deixar a caixa de velocidades arrefecer até ao desaparecimento da mensagem;

- desempanagem de um veículo com caixa de velocidades automática REBOQUE: desempanagem.

Por segurança, nunca desligue a ignição antes do veículo estar completamente parado.

Ao arrancar, se a alavanca estiver bloqueada em P ao carregar no pedal do travão (por exemplo, devido a falha da bateria), será possível libertar a alavanca para desbloquear as rodas motrizes.

Para tal, desencaixe a base do fole e pressione o botão 8 premindo simultaneamente o botão 7 na alavanca, para a desbloquear, e coloque-a na posição N.

Consulte, logo que possível, um representante da marca.